| # | ปัญหา/อุปสรรค/ข้อคิดเห็นในปีที่ผ่านมา | แนวทางการปรับปรุง/ พัฒนา | โครงการ/ กิจกรรมที่รองรับ | ผู้รับผิดชอบ |
|---|---|---|---|---|
| 1) | หลักสูตรมีอาจารย์ผู้รับผิดชอบหลักสูตรที่มีความรู้ความสามารถ มีประสบการณ์ในการจัดการเรียนการสอน และการวิจัยในศาสตร์สาขาของหลักสูตร ซึ่งจะส่งผลต่อคุณภาพของการเรียนการสอนและบัณฑิต | 1) กำหนดให้อาจารย์ของหลักสูตรจะต้องติดตามการเปลี่ยนแปลงในเรื่องของการศึกษาระบบสองภาษาอย่างใกล้ชิด เนื่องจากเป็นเรื่องสำคัญในวงการการศึกษาของทุกประเทศในปัจจุบัน คำว่า Bilingual education หรือ Bilingual learners หรืออื่นๆ เช่น Multi-lingual education และ International Programs 2) กำหนดให้อาจารย์ได้รับการส่งเสริมให้เข้าร่วมการประชุมในระดับนานาชาติหรือการสัมมนาที่เกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้ เพื่อเปิดมุมมองให้กว้างขวางขึ้น รวมทั้งจัดอบรมในเรื่องที่เป็นหัวใจของหลักสูตรในระดับมหาบัณฑิต เช่นการทำวิจัยในระดับที่ซับซ้อนขึ้น เช่น Multiple Regression และ Structural Equation Modelling 3) หลักสูตรจัดหาหนังสือที่เกี่ยวข้องและเสนอสาระที่เกี่ยวกับพัฒนาการของการศึกษาระบบสองภาษาในยุคปัจจุบันเพิ่มขึ้น | 1) อาจารย์ในหลักสูตรเข้าร่วมประชุม Thai-Tesol International Conference, Association of Thai Private Higher Education International Conference, Doing Research in Applied Linguistics International Conference (DRAL 5) รวมทั้ง RSU International Conference 2) อาจารย์ในหลักสูตรเข้าร่วมกิจกรรม PSF ทั้ง 2 ครั้ง 3) อาจารย์ในหลักสูตรจัดกลุ่มเรียนรู้งานวิจัยขั้นสูงจากผู้เชี่ยวชาญที่เชิญมาเป็นพิเศษ | ผู้อำนวยการหลักสูตรและผู้รับผิดชอบหลักสูตร |
| 2) | มีนักศึกษาสนใจเข้าเรียนเป็นจำนวนมาก ทั้งชาวไทยและต่างประเทศ ช่วยสร้างบรรยากาศความเป็นนานาชาติในการจัดการเรียนการสอน | พยายามจัดระบบการรับนักศึกษาให้มีประสิทธิภาพขึ้น โดยให้คำแนะนำแก้นักศึกษาแรกเข้าเป็นระยะ รวมทั้งเร่งเวลาการจบการศึกษาของนักศึกษาในภาพรวม ให้เร็วยิ่งขึ้น | นักศึกษาสามารถจบการศึกษาได้เป็นจำนวน 32 คน แต่หลักสูตรเผชิญกับความเปลี่ยนแปลงในเชิงเศรษฐกิจที่ถดถอยของโลก คือ มีนักศึกษาสมัครเข้าสู่หลักสูตรจำนวนลดลง | ผู้อำนวยการหลักสูตรและผู้รับผิดชอบหลักสูตร |
| 3) | การตีพิมพ์บทความของนักศึกษาในวารสารที่เป็นที่ยอมรับ เช่น TCI 2 TCI 1 และ Scopus เป็นต้น | กำหนดให้ วารสารที่เป็นเป้าหมายของการตีพิมพ์ แต่ในกรณีที่นักศึกษามีความจำเป็นต้อง ตีพิมพ์บทความวิจัยเป็น Conference Proceedings papers จะอนุญาตเป็นรายๆไป | อาจารย์ที่ปรึกษาวิทยานิพนธ์ |
| # | ปัญหา/อุปสรรค/ข้อคิดเห็นในปีที่ผ่านมา | แนวทางการปรับปรุง/ พัฒนา | โครงการ/ กิจกรรมที่รองรับ | ผู้รับผิดชอบ |
|---|---|---|---|---|
| 1) | การออกแบบหลักสูตรควรนำผลจากการวิเคราะห์ความต้องการของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียมาเป็นแนวทางในการออกแบบหลักสูตร รายวิชา LO | 1. นำข้อเสนอแนะในการปรับปรุงไปเข้าประชุมกับผู้สอนแต่ละรายวิชาเพื่อช่วยกันคิดหา LO ให้เหมาะสมยิ่งขึ้น 2. จะได้นำข้อเสนอแนะในการปรับปรุงนี้ไปใช่ในการปรับปรุงหลักสูตรที่จะครบรอบการพัฒนาหลักสูตรในปี 2569 | ประชุมเพื่อการแลกเปลียนเรียนรู้ของอาจารย์ในหลักสูตร จำนวน 3 ครั้ง | ผู้อำนวยการหลักสูตรและผู้รับผิดชอบหลักสูตร |
| 2) | สร้างการมีส่วนร่วมของสถาบันการศึกษาในระบบสองภาษาในการจัดการเรียนการสอน การแลกเปลี่ยนเรียนรู้ ตลอดจนการทำงานวิจัย ร่วมกับคณาจารย์และผู้เรียน | จัดกิจกรรม Knowledge Management (KM) ในหลักสูตรให้มีการร่วมคิดร่วมพัฒนาแลกเปลี่ยนเรียนรู้และในการพัฒนาการวิจัยมากขึ้น เช่น จัดให้คณาจารย์นำเสนองานวิจัยร่วมกันเป็นทีมรวมทั้งงานวิทยานิพนธ์ของนักศึกษาที่ต้องการข้อวิพากษ์ก่อนเข้าสู่กระบวนการสอบจริง | กิจกรรม Knowledge Management (KM) จำนวน 1 ครั้ง กิจกรรมวิพากษ์งานวิจัยของนักศึกษาก่อนเข้าสู่กระบวนการสอบจริง จำนวน 2 ครั้ง | อาจารย์ที่ปรึกษาวิทยานิพนธ์ |
| 3) | วิเคราะห์เชื่อมโยง LO กับกิจกรรม/โครงการของหลักสูตรฯ เพื่อประเมินผลสัมฤทธิ์ตามเป้าประสงค์ของโครงการ | จัดให้มีคณะทำงานวิเคราะห์ LO กับกิจกรรมโครงการของหลักสูตรในการประเมินผลสัมฤทธิ์ของโครงการ | โครงการของหลักสูตร ประจำปีการศึกษา 2567 | ผู้รับผิดชอบโครงการ |
| 4) | หลักสูตรนานาชาติ มีนักศึกษาส่วนใหญ่เป็น International students จากหลายประเทศ อาจารย์ทุกคนต้องมีความรู้ด้านการเรียนการสอน การศึกษา และความสามารถในการใช้ภาษาในระดับ C1 จึงหาอาจารย์ที่เหมาะสมได้ค่อนข้างยาก | 1. แสวงหาข้อมูลอาจารย์ผู้สอนจาก Network ที่มี โดยการสอบถามหน่วยงานต่างๆ 2. ติดต่อโดยตรงไปยังบุคคลที่มีคุณสมบัติที่เหมาะสมที่ต้องการเข้ามาเป็นอาจารย์ของหลักสูตร | ผู้รับผิดชอบหลักสูตร |